Молодежный сленг

Молодежный сленг: примеры фраз и их значение для понимания

Молодежный сленг

Вечная проблема отцов и детей, кроме взаимного непонимания, обид, часто осложняется тем, что молодые люди стараются выражаться на своем, непонятном взрослым жаргоне.

Чаще всего, это просто исковерканный русский язык, «обогащенный» жаргонами криминальной среды, иностранными словами в сокращенном, измененном виде, выражениями и понятиями, принятыми при интернет-общении на форумах, в чатах.

Молодежный сленг, примеры фраз и их значение нужны как взрослым, чтобы попытаться понять, что такое «несут» юные дарования, так и необходимо знать самому подрастающему поколению, чтобы не произнести невпопад, не к месту незнакомые слова, за которые, возможно, придется отвечать.

Из тюрем, тусовок, компьютера

Отовсюду приходят понятия в молодежный сленг, поэтому примеры фраз и их значение, истинный смысл важны для понимания подрастающего поколения.

Учитывая непростую криминальную ситуацию в России, начиная со времен Гражданской войны (молодежи просьба не путать с эпохальной борьбой просветителей Севера с рабовладельцами Юга), породившей беспризорников и, к сожалению, до наших дней блатная «феня» является неотъемлемым элементом молодежного лексикона.

Вторым фактором наполнения сленга подрастающих поколений было стремление, непреодолимая тяга к приобретению сильнейшего дефицита в Советском Союзе – импортной одежды, грампластинок, звуковых и видеомагнитофонов, вплоть до всякой мелочи, типа полиэтиленовых пакетов или жевательной резинки.

Нынешней молодежи это сложно понять, но все так и было, причем стоило несуразных денег.

Как говорится, «понты дороже денег», что в переводе на нормальный русский язык означает – за повышение социального, внутригруппового статуса, например, в виде появления в новых джинсах на дискотеке нужно отдать около 250 полновесных советских рублей.

Специфические прослойки общества «развитого социализма», перепродающие такие товары, – спекулянты-барыги, они же фарцовщики, стиляги, щедро наполнили речь простых девушек, юношей, теперь называемых «чуваками» и «чувихами», английскими заимствованиями, которые нередко встречаются в повседневной разговорной речи до сих пор.

Последняя волна – это «птичий» язык компьютерного поколения, который их бабушкам с дедушками кажется полной абракадаброй, а родители лишь иногда выхватывают из речи знакомые понятия. Интернет-словечки сегодня превалируют в молодежном сленге городских школьников.

Но, стоит отъехать от любого областного центра на 300 км, и реальная машина времени отбросит путешественника в прошлое, потому что в этих краях разговорная речь юношества напичкана матами, блатными и исковерканными русскими словами, как в послевоенные годы и имеет мало общего с речью «ботаников» из мегаполисов.

Тем, кто занимается обучением молодежи, приехавшей из «медвежьих углов» России, это знакомо.

Говорят, пишут

Стоит все-таки не упоминать слова, выражения из матерной вариации русского языка, на которой уверенно говорит каждый житель страны, начиная с детского сада, большинство граждан СНГ, а приезжающего иностранца из дальнего зарубежья с шутками и прибаутками учат именно неприличным словам. Хиппи и стиляги, рожденные в СССР, не передали ни свой богатый внутренний мир, ни присущий им сленг следующим поколениям. Сегодня молодежный сленг – это смесь жаргона компьютерных гениев и обкурившихся запрещенными в России наркотиками асоциальных элементов.

Итак, молодежный сленг, примеры фраз и их значение:

  • Глюк – сбой компьютерной программы, игры, операционной системы или галлюцинация, вызванная приемом запрещенных веществ.
  • Юзерский – пользовательский.
  • Юзанный – использованный.
  • Геймер – игрок. Пугающе звучит первый слог для непродвинутых родителей.
  • Прикол – шутка, розыгрыш. Зачастую предполагается нечто не очень приятное.
  • Движок – это может быть как двигатель автомобиля, так и основная программа компьютерной игры.
  • Вейпер – курильщик электронных сигарет.
  • По фану, по угару, по приколу – несерьезно, шутя.
  • Хайповый – модный.
  • Шарит – разбирается, понимает.
  • Дратуте – привет, здравствуйте.
  • Лабутены – женские туфли с красной подошвой. Наглядно оценить их можно посмотрев клип «Экспонат» группы «Ленинград», пользующийся феноменальной популярностью как у молодежи, так и у людей постарше.

Существует специфический сленг, насыщенный выражениями, понятными только посвященным в закрытых социальных группах, таких как армейские подразделения, спортивные клубы, объединения футбольных, хоккейных фанатов.

Молодежный сленг, примеры фраз и их значение нужны для изучения, осознания процессов, идущих в юношеской среде, да и просто для понимания того, о чем говорят взрослые дети. Особенно это касается учителей, спортивных тренеров, воспитателей детских домов, интернатов, социальных работников.

Источник: https://vseonauke.com/1015161568521095412/molodezhnyj-sleng-primery-fraz-i-ih-znachenie-dlya-ponimaniya/

Тайный язык подростков: словарь для родителей

Молодежный сленг

Дети и подростки нередко используют некий “тайный” язык, будто специально хотят, чтобы взрослые их не понимали. Лайф разложил всё по полочкам, чтобы родителям легче было найти общий язык со своими чадами.

Большинство слов современного сленга имеет несколько особенностей: в основном это сокращённые и заимствованные слова. Причём многие из них пришли в разговорную устную речь из Интернета. 

Ава — сокращённый вариант от слова “аватарка”; фотография пользователя в профиле соцсети. 

Агриться — злиться, ругаться на кого-то.

Бомбит — бесит, раздражает, напрягает. 

Баттхёрт, бугурт — состояние человека, который негодует, испытывает гнев; нередко используется как синоним слова “бугурт”; произошло от английского слова butthurt (попная боль). 

Бра, бро — уважительная и дружественная форма обращение от сокращённого английского слова brother (брат). 

Бабецл — взрослая женщина, которую мальчики-подростки не считают сексуально привлекательной. 

Варик — сокращённое от слова “вариант”. 

Го — пойдём, начинай, давай; от английского глагола go (давай, пойдём).

Жиза — правда, жизненная ситуация, близкая читателю. 

Зашквар — позор, недостойно, плохо, не модно.  

Лалка — девушка, которая попала в неловкую ситуацию, чем вызвала смех окружающих; от английского сокращения LOL (laughing out loud — смеяться громко вслух).  

ЛС — личные сообщения.

ЛП/ЛД — лучшая подруга, лучший друг. 

Лойс — “лайк”, от английского слова (нравится). Употребляется в значении “оценить”. Чаще всего используется в словосочетаниях “лойсить аву” (положительно оценить аватарку) или “лойсить мем” (оценить шутку, смешную картинку). 

Поч — сокращённое от наречия, местоимённого вопросительного союзного слова “почему”. 

Паль — подделка; чаще всего используется по отношению к одежде, обуви, сумкам. (Пример: “у неё сумка паль, а не Louis Vuitton”.) 

По дэхе — чуть-чуть, немного.

Подик — сокращённое от слова “подъезд”. 

Рофлить  — смеяться до слёз, кататься от смеха по полу; от английского сокращения ROFL (rolling on floor laughing — кататься по полу, смеясь). 

Сорян — прости, извини; от английского слова sorry (извини, приношу извинения). 

Сасный  — сексуальный.

Тамблер-гёрл — девочка или девушка, которая придерживается бунтарского, неформального стиля в одежде, макияже. Одна из отличительных особенностей тамблер-герл – непременно выделиться своим внешним видом в одноименной социальной сети Tumbler.

Топ — самое актуальное, лучшее, модное.  

Фейк — подделка, неправда, обман. 

Харе, стопэ — хватит, остановись.

Хэйтить (хэйтеры) — от англ. слова hate (ненавидеть, ненависть), ненавистники. Используется в значении “те, кто оставляет плохие комментарии, хэйтит”. 

Шмот — модная, крутая одежда. 

Игровой сленг 

“Ганкать”, “имба”, “нёрфить” — что, уши вянут? А это всего лишь игровой сленг, причём употребляемый здесь и сейчас миллионами детей, подростков и взрослых. Так ли он плох на самом деле и как отличить “ачивку” от “абилки”? Поможем разобраться. 

Абилка — способность, свойство человека или предмета. Например, “У нового “айфона” куча прикольных абилок”.

Агро, агриться — вести себя агрессивно, часто в ответ на действия окружающих. Происходит от модели поведения игровых монстров, реагирующих на появление игрока на определённом расстоянии.

Ачивка — достижение. Происходит от механизма выдачи игроку наград за достижение определённых целей. Например: “Я в этом месяце на работе все задачи выполнил в срок — считай, получил ачивку.

Бафф, баффнуть — получить временные преимущества. Например: “Надо пойти выпить кофе, чтобы баффнуться и не заснуть”.

Ганк, ганкнуть — добиться своих целей подлыми методами.

Грайнд (возм. гринд) — однообразная и нудная работа, необходимая для достижения какой-либо цели.

Имба, имбаланс — дисбалансное, неграмотное решение, которое усиляет один элемент.

Квест — задача, часто многоэтапная. Например: “Я сегодня квест прошёл — сдал все документы на загранпаспорт”.

Левел-ап — улучшение какого-либо навыка, переход на новый уровень. Также может употребляться в более переносном смысле для обозначения дня рождения.

Лут — добыча, ценная или не очень. Нередко употребляется со словом “дропнуть.

Нуб — новичок, лох.

Прокачка — развитие и улучшение определённого навыка. Например: “Я прокачал своё умение быстро печатать”.

Паладин — яростный защитник идеи или явления. Часто употребляется иронически.

Фраг — убийство или количество убитых людей.

Экспа — опыт, полученный в результате выполнения квеста.

Мобы — противники (обычные, не боссы).

Босс — обозначение сильного врага. 

Заприватить — сделать своим, занять место; от английского слова private (уединённый, свой, персональный). 

Скрафтить — создать, сделать; от английского слова craft (создать). 

Сыч — типичный компьютерный… кхм, задрот.

Опасный сленг

Если вы услышите от своего ребёнка следующие слова (по телефону, в диалоге с друзьями, но не с вами), то есть серьёзные причины для беспокойства: ребёнок говорит о наркотиках. Сильнодействующий синтетический каннабиоид имеет множество названий, на которые стоит обратить внимание в речи подростка: 

Дживик, спайс, микс, трава, зелень, книга, журнал, бошки, головы, палыч, твёрдый, мягкий, сухой, химия, пластик, сено, липкий, вишня, шоколад, россыпь, рега, дым, зеленый флаг, ляпка, плюха — всё это кодовые названия препарата. 

Соль, микс, легалка, скорость, белый, ск, мука, рега, росс — опасный синтетический наркотик. 

Закладка, клад — место, где спрятан наркотик, который можно купить через Интернет.

Разминировать — найти клад и употребить наркотик. 

Бонг, булька, бульбулятор, труба, ботл, батл, бульбик — приспособление для курения наркотика, обычно сделанное своими руками или же приобретённое в магазине. 

Куры, курицы, кураки — курьеры, делающие закладки. 

Чайки — люди, ворующие клады до того, как они доходят до адресата. 

Трип-репорт — описание на форуме или сайте, где продают наркотик, полученного эффекта после употребления наркотика. Обычно делается в качестве “благодарности” за бесплатную пробную дозу. 

Заменитель языка 

Иногда речь подростка становится настолько непонятной, что вызывает отвращение и отторжение.

Но чаще всего “словозаменители” используют те дети, с которыми родители особо никогда и не общались, игнорировали их состояния и настроения, просили замолчать и не мешать.

К тому же с процессом взросления ребёнку становится необходима принадлежность к определённой субкультуре. Нейропсихолог Екатерина Щацкова говорит о том, что в этом возрасте невероятно важно ощущать себя частью какой-то группы.

— Зачастую именно этим достигается такое важное новообразование этого периода, как усиление, расширение и очерчивание границ “я”, хотя оно может быть и иллюзорным.

На начальном этапе становления личности подростка можно отметить отрицание, оттягивание взросления. Отсюда такие проявления, как особая музыка, стиль одежды и поведения, лексика.

Всё это может символизировать дистанцированность от мира взрослых, особенно если в семейных взаимоотношениях есть некоторые трудности, — уточняет специалист. 

Причина использования сленга — стремление к независимости. Часто для подростков “взрослость” представляется как свобода, но они ещё не могут осознать, что во “взрослости” существует и ответственность. 

Нейропсихолог также отмечает, что запрещать использование новых слов и ругать ребёнка всё же не стоит, так как это временное явление.

— Однако, если употребление специфической лексики не ситуативное, а постоянное, и подросток словно говорит на чужом языке, то стоит обратить внимание на семейные взаимоотношения: это может сигнализировать о наличии проблем с доверием, с отделением подростка от семьи, — отмечает специалист. 

Совет родителям 

Очень важно с детства прививать ребёнку хороший вкус — к книгам, музыке, фильмам, играм. Вместе проводите время за просмотром фильмов и чтением книг, уделяйте внимание культурному досугу, ходите в театры и на выставки. Если ребёнок будет слышать вокруг себя красивую и правильную речь, у него не возникнет желания опошлять её, а, наоборот, он будет стараться разговаривать так же. 

И в первую очередь родителям необходимо быть примером для своего ребёнка в плане речи: если вы сами разговариваете не пойми как, то что вы хотите услышать от ребёнка?

— Подростки чётко понимают, когда и где можно говорить те или иные слова-заменители, а когда нужно переходить на обычную речь, — говорит психолог Екатерина Кокшарова.— Чтобы снизить уровень “загрязнённости” детской речи, взрослые могут предлагать различные общепринятые варианты слов-заменителей, чтобы дети обогащали свой лексикон.

Рано или поздно у подростка отпадёт необходимость “быть своим” в кругу его сверстников, он выберет действительно свой круг, соответствующий его уровню развития и интеллекта, где ему будет комфортно и понятно и не нужно будет упрощать свою речь только ради того, чтобы его поняли и приняли. 

Источник: https://life.ru/422651

Уроки русского: молодежный сленг

Молодежный сленг

Пока Esquire напоминает, что социальный жаргон впервые возник в XVIII веке у дворян, геймеры, поклонники рэпа и просто любители перекидываться мемчиками учат, как не зашкварно изъясняться в веке XXI. 

А

Абилка (от англ. ability) – в играх способность, полученная при прохождении уровней, либо данная по умолчанию

Агрить (от англ. aggression – агрессия) – раздражать, вызывать агрессию. Изначально в играх – отвлекать внимание противников и принимать на себя их урон, чтобы дать возможность нападать своим союзникам

Агриться – раздражаться

Анбоксинг – распаковка открытие подарков, призов, покупок

Антихайп – движение против всего популярного, модного, мейнстрима

Апать (от англ. Up – вверх) – подниматься в звании или улучшать что-то

Ачивка (от англ. achievement) – достижение, полученное в ходе выполнения определенных заданий, за которое даются призы или бонусы

Б

Байтить – изначально копировать стиль у граффитистов. В геймерской среде – заманивать в ловушку

Блэд (блэт, блет) – «блядь» в качестве междометия. Выражение негативного отношения, разочарования и т. п.

В

Видосы – видеоролики

Войсить – отправлять аудиосообщения в мессенджерах

Вписка – домашняя вечеринка, чаще всего с ночевкой. Изначально просто жилье, где можно временно остановиться

Выпилиться – уйти, выйти из игры. Также совершить самоубийство

Г

Гамать – играть

Гиг (от англ. gig) – концерт

Го (от англ. go) – призыв к действию

Говновброс – выкладывание в Сеть скандальной и зачастую непроверенной информации, вызывающей хайп

Д

Донатить (от англ. donate) – жертвовать администраторам игрового сервера деньги или в целом оказывать материальную помощь

Ж

«Жми на колокольчик» – призыв подписаться на обновления канала в

З

Запилить – совершить, сделать что-либо (селфач, видос, отчет)

Зашквар – что-то позорное, недостойное

И

Инфа-сотка (инфасотка) – на 100% проверенная информация

К

K (k) – тысяча. 2k19 – 2019

Катка – игра, матч, поединок

Кек (kek) – короткий, чаще недобрый смешок

Кисазая – нежное, любовное обращение. Сочетание слов «киса» и «зая»

Краш (от англ. crush – влюбленность) – человек, который безумно нравится

Кун – парень. Суффикс «кун» из японского языка, добавляется при обращении к мальчику или мужчине, который одного возраста с тобой или младше

М

Майнить (от англ. mining – добыча полезных ископаемых) – зарабатывать в системах криптовалютных платформ (BitCoin и других)

Мемасы – интернет-мемы

Мерч (от англ. merchandise – товар) – одежда и сувениры с символикой популярных музыкальных групп и других коммерческих проектов (игр, фильмов и т. д.)

Н

Нерфить (или понерфить) – понизить показатели противника в компьютерной игре

Нуб – новичок в играх, чайник

О

Окси (в особых случаях Оксана) – Мирон Федоров, он же рэпер Oxxxymiron

Оффнуться – закончить игру, беседу или совершить самоубийство

Очешуенно – круто, прекрасно

П

Панч (от англ. punch – удар кулаком) – изначально в рэпе (особенно в баттлах) колкая фраза, нацеленная на оппонента. Сейчас – словесный выпад, убойный аргумент

Подсос – человек соглашающийся с авторитетным мнением, но не поддерживающий эту точку зрения

Пруф – доказательство

Пусичка – милое создание. Не всегда по отношению к девушке

Р

Раффл – лотерея, конкурс репостов в социальных сетях

Rekt (изначально get wrecked — поломан, уничтожен). Означает доминирование над соперником. Термин пошел из гейминга, но получил распространение и в обычной жизни

Рил ток (от англ. real talk) – уверение или подтверждение правдивости сказанного. Аналог русскоязычных «в натуре», «бля буду» и т. п.

RYTP (Russian Poop, исковерканное – ритп) – жанр русскоязычных юмористических видео на , часто с нецензурной лексикой

Рофлить – смеяться. От английской аббревиатуры ROFL – Rolling On the Floor Laughing – кататься по полу от смеха

С

Сигна (иногда сайна, от англ. signature – подпись) – фотография с надписью на теле (чаще женском) или на бумаге с именем или ником

Сижка (сига) – сигарета

Сканк – сорт марихуаны. Иногда марихуана вообще

Skrt skrt (Skrrt, Скр, скёр, скер) – изначально рэп-термин, имитирующий звук шин при крутых поворотах. Сейчас один из модных эдлибов (см. значение ниже), возгласов в рэп-текстах

Социоблядь – человек, общающийся со всеми без разбора. Либо выставляющий свою жизнь на показ в социальных сетях, добавляющий в друзья всех подряд

Стафф – произведение рэпера (композиция, альбом). Также марихуана

Стримить – транслировать в прямом эфире собственную игру (у геймеров), либо другой аудиовизуальный контент

Сука (сучка) – девушка

Сяб (сябки) – спасибо

Т

Тамблер-герл – крайне миловидная (или старающаяся быть таковой) девушка, которая часто публикует селфи. Одна из роскошных версий на просторах интернета звучит так: девушка, которая делает два пучка, лижет кактус и клеит наклейки на лоб

Тащер – который отлично играет, спасая (таща) всю игру

Теку – слово, выражающее крайнее сексуальное или эмоциональное возбуждение

Триповать – находиться под действием наркотиков, реже алкоголя

Тян – девушка

Ф

Фапать – мастурбировать, применительно только к мужскому полу. Женский вариант – см. «Шликать»

Флейм (от англ. flame – пламя) – словесная война в интернете, зачастую с применением взаимных оскорблений

Флексить – чаще в хип-хоп-среде качаться, двигаться под какой-то трек. Также просто расслабляться или выпендриваться

Фолловить (от англ. follow – следовать, следить) – подписаться на кого-то в Инстаграме, Твиттере

Форсить (с ударением на первый слог) – активно употреблять в речи. Либо что-то пропагандировать, навязывать

Френдзона – разновидность дружбы между парнем и девушкой с определенными условиями. Условия эти таковы, что один из молодых людей является влюбленным во второго участника событий (как правило, на этом месте оказываются парни), в то время как вторая половинка игнорирует все намеки на любовь (обычно это девушки)

Х

Хайп – шумиха

Хейтить (от англ. hate – ненавидеть) – выражать ненависть. Хейтер – тот, кто выражает ненависть, критикует

Хикка (хиккан) – от японского «хиккикомори». Очень замкнутый человек, зачастую не интересующийся даже противоположным полом. Полная противоположность социобляди

Ч

Чилить (от англ. chill) – отдыхать, ничего не делая. Иногда тусоваться

Читер (от англ. сheat – обманывать) – в играх человек, использующий нечестные приемы или специальные программные коды для получения преимуществ перед игроками, играющими по правилам

Ш

Шеймить (от англ. shame – стыдить, позорить) – критиковать, осуждать поведение в Сети. Наиболее известные формы – слатшейминг (обвинения в распущенности, аналог нашего уята), бодишейминг (критика людей, которые подчеркивают свою не самую подтянутую фигуру) и т. д.

Шкура – девушка свободных нравов. Или грубое, пренебрежительное название девушек вообще

Шликать – мастурбировать, применительно только к женскому полу

Э

Эдлибы – возгласы, слова, звукоподражания, произносимые рэперами тише основной дорожки. Более популярные примеры эдлибов: «р-р-р-а», «Як! Як! Як!», skrt

Эпик – нечто невообразимо крутое или величественное

Эщкере (эшкере) – мем в рунете, сильно видоизмененная фраза let’s get it. У американского рэпера Lil Pump она звучала, как esketit. Российский рэпер Face довел ее до «совершенства»

Я

«Я ору» – фраза, выражающая крайне эмоциональную реакцию на что-либо, чаще всего на что-то, вызывающее смех

Серфили и апрувили Артем Крылов и Карим Кадырбаев

Источники: teenslang.su, vsekidki.ru

Фото  shutterstock.com

Источник: https://esquire.kz/slang/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.