чеченский брак по расчету читать

Читать онлайн Брак по расчету страница 1. Большая и бесплатная библиотека

чеченский брак по расчету читать

В романе “Брак по расчету” читатель встретится с красавцем графом и его неожиданной и непредсказуемой невестой, свалившейся ему на голову буквально с дерева.

Глава 1 1

Глава 2 4

Глава 3 7

Глава 4 11

Глава 5 15

Глава 6 19

Глава 7 23

Глава 8 27

Глава 9 31

Глава 10 35

Глава 11 38

Глава 1

Леди и джентльмен медленно, даже, пожалуй, нарочито медленно, шли по зеленой лужайке. Миновав живую изгородь из рододендронов, они вступили в беседку, увитую розами. Разросшиеся кусты жимолости окружали ее со всех сторон.

Здесь можно было укрыться от глаз расфранченной публики, прогуливающейся в саду герцога Северна. Летний прием в замке герцога считался одним из значительных событий в жизни графства.

Но в этот прелестный уголок звуки оркестра едва долетали и лишь легким эхом аккомпанировали громкому жужжанию пчел.

Как только двое оказались в тени беседки, их Нарочитая сдержанность сразу исчезла. Леди Сибли обернулась и, запрокинув кокетливо голову, воскликнула:

– Наконец-то! Я уж думала, мы никогда не останемся одни.

– Не могу удержаться от комплимента, Жоржетта, – прозвучал густой низкий голос графа Дроксфорда. – Я никогда еще не видел тебя такой красивой.

Действительно, любовь к графу делала всеми признанную красавицу леди Сибли еще прекраснее, придавала ей женственности: строгие черты стали нежнее, а взгляд – мягче.

Она была необыкновенно мила. Аромат гелиотропа, ее любимых духов, усиливал очарование.

– Ах, Элтон, я не видела тебя больше недели! – огорченно вздохнула она. – Джордж настоял на нашем отъезде в деревню, а в Лондоне так весело. Ты прекрасно знаешь, как я ненавижу деревенскую жизнь.

– Я тоже по тебе скучал, – сказал граф.

– Увидимся ли мы сегодня вечером на месте наших прежних свиданий? – спросила леди Сибли. – Джордж сразу же после ужина отправится спать. Я тоже лягу пораньше, а потом незаметно выскользну из дома, как всегда…

Голос ее был полон страсти. Внезапно она замолчала и теперь только томно смотрела на графа. Красавец… пожалуй, самый красивый мужчина во всем графстве.

Но сейчас он выглядел суровым. Озабоченное выражение лица. Взгляд темных глаз пугал.

– Что случилось? – взволнованно спросила леди Сибли. – Я вижу, что-то произошло.

– Мне неприятно говорить тебе об этом, Жоржетта, но дело в том, что я должен жениться.

– Жениться? – едва слышно прошептала леди Сибли.

Это известие настолько ее поразило, что она отпрянула от графа и смотрела на него с изумлением. Ее глаза уже не сияли любовью, губы крепко сжались.

– Да, жениться, – с раздражением повторил граф. – Мало того, у меня только один месяц, за который предстоит найти невесту, сделать предложение и обвенчаться.

– Но почему? Ничего не понимаю! – воскликнула леди Сибли.

– Неудивительно, – ответил граф. – Я и сам ничего не могу понять.

– Элтон, расскажи мне все, – потребовала леди Сибли. – Хотя, откровенно говоря, мне становится дурно от одной мысли, что ты можешь жениться.

– Давай сядем, – предложил граф.

Леди Сибли, поколебавшись, подошла к скамейке, стоявшей в беседке, и присела. Сцепила руки перед собой, посмотрела на графа. Он молчал, мрачно уставившись на куст сирени. Выдержав паузу, леди Сибли сказала:

– Что же произошло? Я не могу в это поверить.

– Должностным лицом, представляющим власть короля в графстве Дроксфорд, всегда был кто-то из членов нашей семьи. Мой отец оставался лордом-лейтенантом графства до самой смерти, как до него мои дед и прадед.

После смерти отца его величество посчитал меня слишком молодым, чтобы предложить этот пост мне. Назначил лорда Хэндли.

Однако дал понять, что лорд Хэндли стар и, как только мне позволит возраст, я по праву займу место.

– Кажется, ты что-то рассказывал, – перебила его леди Сибли. – Однако не понимаю, при чем здесь твоя женитьба.

– Две недели назад лорд Хэндли скончался, – продолжал граф, оставив ее вопрос без внимания. – Вчера я был у премьер-министра на Даунинг-стрит, десять, пытаясь выяснить, когда его величество соблаговолит утвердить меня в должности, наследуемой в нашей семье испокон веков.

Граф задумался. Он знал лорда Грея с детских лет. Тот был другом его отца и часто гостил у них в Дроксфорде. Уже в самом начале беседы ему показалось, что лорд Грей чем-то озабочен.

– К моему глубочайшему сожалению, Дроксфорд, я не могу обещать, что вы будете назначены лордом-лейтенантом графства.

Граф резко выпрямился.

– Вы хотите сказать, что его величество намерен назначить кого-то другого? – удивленно спросил он. – Кто собирается занять место, по праву принадлежащее мне? Позвольте заметить, милорд, у меня пятьдесят тысяч акров земли. Я уж не говорю о том, что власть короля в графстве всегда представляли члены нашей семьи.

– Мне это известно, – отвечал лорд Грей. – Но я получил от короля новые инструкции.

– Какие же, если не секрет?

– Король требует, чтобы должностное лицо, представляющее его величество, был обязательно женат.

Графу показалось, что земля разверзлась у него под ногами.

– Женат? – хриплым голосом проговорил он.

– Понимаю, для вас это полная неожиданность, – продолжал премьер-министр тихим голосом. Так он говорил обычно в палате общин, когда необходимо было успокоить враждебно настроенного противника.

– Его величество твердо намерен начать новую эру – эру респектабельности в его монархии. – Он улыбнулся, словно извиняясь. – Эксцессы, происходившие во времена правления брата короля, должны быть преданы забвению.

Поскольку его величество сам счастлив в браке, он полагает, что женитьба пойдет на пользу любому мужчине, особенно претендующему на ответственный пост.

– Боже мой, какое лицемерие! – вскипел граф. – Особенно если вспомнить, как в свое время король наделял титулами своих отпрысков от миссис Джордан… Кто бы мог предположить, что он так быстро забудет радости холостяцкой жизни.

– Я с вами полностью, солидарен, – сказал лорд Грей. – Но все это было давно. А сейчас его величество намерен поступать только на благо государства. Король и королева должны подавать своим подданным пример во всем.

– Вы утверждаете, что, если я не женюсь, пост лорда-лейтенанта займет кто-то другой?

– Я не вижу иного выхода.

– Я знаю, что кроется за решением короля, что его вывело из себя, – сказал граф. – Лорд Битон открыто живет с балериной, тем самым бросая вызов обществу. Всюду таскает ее за собой. Говорят, осе светские дамы в Уэссексе вне себя от возмущения, ибо лорд Битон требует, чтобы они ее принимали.

– С тех пор как его величество взошел на престол, лорд Битон доставил ему немало неприятных минут, – согласился премьер-министр. – Между тем король сообщил, что его сиятельству следует подать в отставку.

Граф был поражен.

– Еще одно новшество? Я не знаю прецедента. Всегда считал, что лорда-лейтенанта не освобождают от должности. Если такое и случалось раньше, то крайне редко.

– Насколько помню, один из моих предшественников, Джордж Гренвил, тоже отстранил своего брата от должности лорда-лейтенанта в Букингэмшире, – улыбнулся лорд Грей. – Но я согласен с вами, Дроксфорд, это случай редкий. Поэтому его величество и решил быть весьма осмотрительным при назначении нового лорда-лейтенанта.

– Могу ли я переговорить с его величеством? – спросил граф, поскольку знал, что Георг IV – веселый, добродушный человек – редко кому отказывал, когда к нему обращались лично.

Лорд Грей покачал головой:

– Боюсь, это не поможет. Я несколько раз беседовал с королем на эту тему, но его поддерживает королева, а вы знаете, какое влияние она на него имеет.

– Да. Не далее как вчера я получил письмо из Брайтона от мистера Гривилла. Он пишет буквально следующее: “Королева – благочестивая женщина. Она не позволяет дамам в декольте появляться на королевских приемах”.

Мужчины понимающе переглянулись.

– Времена меняются, – заметил премьер-министр. – Помнится, Георг Четвертый требовал как раз обратного.

Граф рассмеялся, но тут же посуровел.

– Сколько времени вы даете мне на поиски жены?

– Неужели должность так много значит для вас?

– Я горжусь своими предками. Моего отца и уважали, и любили. Он всегда старался выполнять свои обязанности как можно лучше. Отец был мудрым и справедливым лордом-лейтенантом. Вы же хорошо знали его, милорд. Разве я преувеличиваю?

– Нисколько. Ваш отец являлся моим другом, и не погрешу против истины, если скажу, что он был действительно замечательный человек.

Источник: https://dom-knig.com/read_200505-1

Люди женятся по любви, а разводятся по расчету

чеченский брак по расчету читать

« Назад

14.11.2017 18:58

Приведу пример. Между открытиями Ньютона и Эйнштейна прошло несколько столетий. Если бы первый правильно передал свои знания, прогресс наступил бы гораздо раньше.

Я сейчас живой ещё, но надо понимать, что век мой закончится. Я должен кого-то после себя оставить. Поэтому я стал искать себе учеников.

Обязательное условие – автор должен добиться жизненного успеха, и чтобы этот успех был связан с использованием моих методик.

То есть шанс написать с Вами книгу есть у всех?

Конечно, пожалуйста. И у вас тоже. Но это должна быть не просто книга. Она должна помогать другим людям подниматься наверх. Опубликовать такую книгу может только тот, кто сам уже вырос.

Был ли у Вас неудачный опыт соавторства?

У меня было несколько соавторов, книги с которыми я забраковал или так и не выпустил. Например, был такой случай.

Моя соавторша сообщила мне: «Зря мы только добавили Ваши отрывки, без них книга читалась бы лучше». Ну совсем человек ничего не понимает. Моя часть – это ствол и ветви, а её – листья.

Без связующей теории получилась просто кучка шуршащих листиков. С такими авторами я прекращаю работу без объяснений.

Михаил Ефимович, Вы давно пишете книги вместе с Викторией. Расскажите про ваше соавторство, как всё начиналось?

Вика пришла ко мне в 1998 году очень несчастной, будучи в состоянии развода, с двухмесячным ребенком на руках. Она думала, что я сейчас вместе с ней от горя заплачу, а я рассмеялся.

А что? Молодая красивая девушка, которая уже и институт закончила, и ребёнка родила – это разве не достижения? Подумаешь, какой-то муж, который не так давно в её жизни появился, ушёл. Это нормально.

Я часто так могу посмеяться над чьим-то горем, потому что вижу в нём много хорошего.

Я стал с ней работать, и постепенно её дела пошли в гору. Она окончила экономический институт, стала работать бухгалтером. Сейчас Виктория является директором предприятия, которое занимается подбором кадров.

Любой успешный человек рано или поздно ощущает необходимость поделиться своим опытом и начинает писать книги. Вот и Виктория не стала исключением. Так на свет появилась первая книга – «Похождения трусливой львицы», а за ней и все остальные.

Михаил Ефимович, расскажите, как возникла идея написания этих трех книг?

Да так, как-то из жизни возникла. Например, книга «Брак по расчету?». Вы спросите: «Как так по расчету, ведь все знают, что брак должен быть заключен по любви?» Но обратите внимание на вопросительный знак в названии. В книге я отвечаю на этот вопрос.

Да, вначале, конечно, партнера надо искать по любви. А уже когда полюбили, просчитайте его. Если расчет будет положительным, то можно жениться. А если расчет плохой, то лучше разойтись. А у нас ведь как – все женятся по любви, а потом мы по статистике имеем 80% разводов.

Так ведь люди ещё перед разводом лет по десять мучаются, думают, что всё наладится.

Но, если всё просчитать заранее и учесть свои прежние ошибки, всё будет хорошо. Кажется, Абрахам Маслоу говорил, что в любви везет один раз из десяти. Поэтому, если вас постигла неудача, отдышитесь и делайте вторую попытку, потом третью, четвертую. На десятой повезет. Хотя, по нашим подсчетам, если брак основан на любви и расчете, бывает достаточно и трех попыток.

Вторая книга – «Как продать себя дорого». Многие люди стараются проявить себя перед начальником и рассказывают о себе в самом лучшем свете. По всем законам психологии, когда человек начинает себя расхваливать, у него начинают искать недостатки. Поэтому, конечно же, рассказывая о себе, надо начинать с недостатков.

Например, если я очень силен в трансактном анализе или какой-то другой методике, я об этом не говорю. Я говорю так: «Я не знаком с методикой НЛП, поэтому я в ней не силен, зато трансактный анализ – это как раз та тема, в которой я хорошо разбираюсь». В итоге никто уже не будет сомневаться в том, что я хорошо разбираюсь в трансактном анализе.

Кроме того, обязательно показывайте, что вы ещё готовы подучиться.

Напомню также, что квалифицированный специалист работу не ищет. Работа ищет его. Например, хороший футболист не ищет себе команду. Это команда ищет его и перекупает. Так что, психологические приемы – это, конечно, хорошо, но самое главное – высокая квалификация.

В третьей книге – «Как найти хорошего начальника и хорошего подчиненного» – я говорю о том, что любому начальнику нужен хороший подчиненный, поэтому умный начальник никогда вас не упустит. Он сможет отличить настоящего профессионала по тем признакам, которые мы как раз описываем в книге.

И не переживайте, товарищи подчиненные, если вас не примут на работу. Если начальник дурной, то и нечего переживать. А если хороший начальник не берет вас по делу, то можете скажите ему прямо: «Что мне нужно сделать, чтобы работать у вас? Я в другом месте научусь, и вернусь к вам уже готовым специалистом».

В общем, если вас по каким-то причинам не приняли, продолжайте расти и вскоре за вами гоняться начнут.

В чем отличие книг «как продать себя дорого» и «как найти хорошего начальника и хорошего подчиненного»?

Виктория Чердакова: Идея книги «Как продать себя дорого» в том, что поиск работы – это игра. Книга начинается с армянского анекдота: «О чем думает петух, догоняя курицу? «Не догоню, так согреюсь». О чем думает курица, убегая от петуха? «Не слишком ли быстро я бегу?».

Идея играть в трудоустройство заключается в том, чтобы перестать думать о результате и сосредоточиться на этапах. Зачем? Чтобы получить навык проходить собеседования, писать резюме, вести переговоры.

Если вас не примут на конкретную работу, ничего страшного – у вас останется навык, и вы сможете устроиться на более лучшую работу.

Книга «Как продать себя дорого» больше про трудоустройство, а книга «Как найти хорошего начальника и хорошего подчиненного» больше про саму работу. В ней мы также даем немного советов для подчиненных.

Как по вашему мнению, книга «Брак по расчету?» больше подходит для женщин или для мужчин?

Михаил Ефимович: Думаю, что эта книга больше для женщин. К сожалению, многие женщины выходят замуж лишь бы выйти. В итоге выходят часто за мужчин, которые гораздо ниже их по уровню и всю жизнь вынуждены вприсядку жить, а в это время мимо них проходят мужчины, которые могут составить им партию… Поэтому лучше быть одним, чем с кем попало.

Виктория Чердакова: Я женщина, поэтому я не считаю, что эта книга для женщин. Я считаю, что эта книга для тех, кто хочет заниматься сексом и иметь от этого радости, а не проблемы. Что такое брак по расчету? В основе лежит идея «Семья как производство», согласно которой семью нужно строить как производственный процесс.

А какие на производстве процессы с кадрами? Их четыре: поиск, отбор, мотивация и управление. Очень часто на предприятии, которым руководит плохой начальник, идёт постоянный поиск новых кадров, образуется текучка. Точно так же и в семье.

Если люди не умеют уживаться, у них текучка партнёров и они только и сидят на сайтах знакомств.

Поэтому в основе книги «Брак по расчету?» лежит идея «Семья как производство». Везде одни и те же процессы, всё происходит по одним и тем же законам.

Вы слышали фразу о том, что принимают по профессиональным навыкам, а увольняют по личностным? Так вот и в браке люди женятся по любви, а разводятся по расчету. Поэтому лучше сразу жениться по расчету, чтобы разводиться не пришлось.

И брать сотрудника по личностным качествам, чтобы не пришлось его увольнять.

Книжки разные, а идеи общие – идеи Михаила Ефимовича… с моими тактическими доработками.

Спасибо, мы будем читать ваши книги, а вы пока готовьте новые!

Подготовлено в КРОСС.

Источник: http://litvak.me/statyi/article_post/lyudi-zhenyatsya-po-lyubvi-a-razvodyatsya-po-raschetu

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.